Scriitorul român și cititorul japonez
Înțeleg greu ce spun japonezii când spun. Nu știu să decodez felul lor de a gândi. Dar învăț.
Îmi scriu doi cititori japonezi: cred destul de tineri.
”Citesc cartea ta tradusă în japoneză și parcă aș citi despre copiii și copilăria din Epoca Shōwa. Mai ales partea oficial/neoficial e atractivă”
”Jucam eu Atomic Heart și am dat peste cartea ta și acum o citesc – e ca un joc video: dau ceața la o parte”
Epoca Shōwa? Atomic Heart? Mamăăăă…
Acuma eu recuperez – Epoca Shōwa și jocul Atomic Heart.
Clar vreau să ajung în Japonia. Până acum nu aveam nici cea mai mică atracție.
Comments
Leave a Reply